А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Сочинения > Пушкин > Пушкин Евгений Онегин Как объяснить что в своем плане Пушкин на­звал первую главу «Хандра»
Пушкин Евгений Онегин Как объяснить что в своем плане Пушкин на­звал первую главу «Хандра» - сочинение


В первой главе есть многоточия, которые обо­значают пропуск строк или строф. Для Пушкина — это композиционный прием, который создает мно­гоплановость художественного пространства текста, помогает переходить от одного эпизода к другому. Проанализируйте этот прием. В первой главе пропущены IX, XIII, XIV, XXXIX, XL, XLI строфы. Так, в X строфе сообщается об овладении Онеги­ным наукой «страсти нежной, которую воспел Назон»; несколько строк посвяще­ны ссылке Овидия в Молдавию. Пропуск строфы — весьма удачный прием, одно­временно и отделяющий упоминание о судьбе Овидия от дальнейшего повество­вания о Евгении, и связующий воедино повествование. Или по завершении темы любовных ув­лечений Онегина автор пропускает две строфы, показывая ее обширность и бес­конечность (так много времени и душев­ных сил отнимали романы), и переходит к описанию дня Онегина, что очень логич­но. Пропуски, обозначенные многоточия­ми, делают композицию главы стройной и становятся мотивированными переходами от темы к теме или соединительными звеньями внутри одной темы. Строфы романа «Евгений Онегин» одинаковы как по числу строк, так и по их рифмовке. Чередова­ние рифм, избранное Пушкиным в романе, встреча­ется в третьей песне «Руслана и Людмилы». Такая строфа названа «онегинской». Схема рифмовки: абаб ввгг деед жж. Проверьте это, выбрав любую из строф этой или другой главы. Весь роман состоит из «онегинских строф». Перечитайте строфы, которые рассказывают об Онегине. Попробуйте рассказать о том, как вы представляете себе этого героя. Онегин — светский молодой человек из высшего петербургского общества. Он до­статочно хорошо образован, знает антич­ную литературу, латинский язык в той мере, чтобы разбирать письменные текс­ты и читать в подлиннике некоторые художественные произведения («И пом­нил, хоть не без греха, из «Энеиды» два стиха»), интересующийся современными историческими и экономическими те­ориями, почитатель произведений запад­ноевропейского романтизма. Онегин в со­вершенстве владел всем, что необходимо светскому молодому человеку: француз­ским языком, танцами, посещал совре­менный театр, оперу и балет. Евгений очень серьезно следил за своей внеш­ностью и был, как «dandy лондонский одет» («Подобно ветреной Венере, когда, надев мужской наряд, богиня едет в мас­карад»). Он исправно ведет светскую жизнь, блистает на балах, получает одоб­рительные оценки общества («Свет ре­шил, что он умен и очень мил»), прекрас­но владеет «наукой страсти нежной» и пользуется большим успехом у светских красавиц. Наряду с посещением балов он встреча­ется и с передовыми деятелями тогдаш­ней эпохи. Они названы в первой главе, например Каверин. Автор говорит о своем знакомстве и даже дружбе с ним. Именно он нам при этом говорит о чертах характе­ра Онегина: «мечтам невольная предан­ность, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум». Если среди дам он блистал «огнем нежданных эпи­грамм», то с друзьями принимал участие в язвительном споре, произносил «шутки с желчью пополам» и сочинял «мрачные эпиграммы». Светская жизнь, красавицы и даже книги наскучили Онегину, наступил пе­риод разочарования в окружающей дейст­вительности и обществе. В это время в де­ревне умирает дядя, и молодой наследник едет в деревню, предполагая, что его ожи­дает скука у постели больного дяди, кото­рого он не знал. С этих размышлений и начинается первая глава романа «Евгений Онегин». Как объяснить, что в своем плане Пушкин на­звал первую главу «Хандра»? Относится ли это на­звание только к состоянию Онегина или оно касает­ся также мыслей и чувств Автора? Если внимательно прочитать строфы, в которых автор раскрывает свои взаимо­отношения с Онегиным, то неудовлетво­ренность у них в целом общая. И хандра тоже. Страстей игру мы знали оба: Томила жизнь обоих нас; В обоих сердца жар угас; Обоих ожидала злоба Слепой Фортуны и людей На самом утре наших дней. Найдите строфы, в которых мы видим Автора и героя вместе. Как вам кажется, в них больше сход­ства или различия? Ответ обоснуйте. Пожалуй, больше общего. И автор, и ге­рой мыслящие, образованные дворяне, с высокими интеллектуальными запро­сами, критическим отношением к жиз­ни и людям. Однако уровень разочарован­ности разный. «Я был озлоблен, он уг­рюм», — пишет автор о себе и об Онегине. Попытайтесь объяснить заботу Пушкина об иллюстрации к этой главе. Почему он не только со­здал набросок иллюстрации, но и просил, чтобы ху­дожник сохранил точное расположение Онегина и автора на фоне Петропавловской крепости? Критическое мышление автора и Евге­ния Онегина простиралось на многие те­мы, в том числе и социально-политиче­ские. Вспомним, что, прибыв в деревню, «ярем он барщины старинной оброком легким заменил; и раб судьбу благосло­вил». Критическое отношение к властям Пушкин постарался выразить и через ри­сунок, изображавший его и Онегина стоя­щими спиной к Петропавловской крепос­ти, «твердыни власти роковой». Иронич­ное напоминание «не плюй в колодец, милый мой», — это легкий намек на то, что взгляды героя и автора таковы, что могут вызвать и серьезный гнев властей. Уже цитировалась строка о злобе «слепой Фортуны и людей». К тому времени Пуш­кин уже получил назначение и отправил­ся в южную ссылку. Охарактеризуйте «онегинскую строфу». Как связана ее ритмическая структура с композицией романа? Онегинская строфа создана Пушкиным специально для формирования жанра ро­мана в стихах. Это позволило органично чередовать повествование с лирическими отступлениями и философскими раз­думьями, монолог с диалогом. Каждая строфа имеет завершенную тему, обрам­ленную стройной и логичной композици­ей. «Каждая онегинская строфа в отдель­ности, как в капле росы, отражает компо­зиционную структуру всего романа: первый катрен — экспозиция, второй — развитие действия, третий — кульмина­ционный момент, заключительное четве­ростишие — своеобразный пуант, пред­ставляющий собой некий итог, вывод, разрешение эпического или лирического повествования». (Федотов О. И.)