А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Сочинения > Рильке > Райнер Мария Рильке Глубина философского постижения мира — основа поэтического мировосприятия Рильке
Райнер Мария Рильке Глубина философского постижения мира — основа поэтического мировосприятия Рильке - сочинение
Цель: Ознакомить учащихся с основными фактами биографии, ведущими мотивами творчества австрийского поэта Рильке; сопоставить творчество Рильке и русских поэтов-модернистов; совершенствовать навыки комплексного анализа лирического произведения, выразительного чтения поэтического текста; развивать коммуникативные, исследовательские способности; способствовать воспитанию эстетического вкуса, неравнодушного отношения к поэтическому слову.

Оборудование: Учебник, портрет Рильке, тексты стихотворений Рильке и Цветаевой.

Прогнозируемые

Результаты: Учащиеся знают основные факты биографии, ведущие мотивы творчества, место р. м. Рильке в немецкой и мировой литературе; характеризуют творчество поэта как проявление новейших течений и тенденций в поэзии; умеют оперировать полученными знаниями; сопоставляют р. м. Рильке с модернистами в русской литературе; участвуют в обсуждении проблем развития модернизма в искусстве; раскрывают индивидуальность творческих поисков р. м. Рильке.

Тип урока: Урок изучения нового материала.

ХОД УРОКА

Организационный Этап

Актуализация Опорных Знаний

Слушание нескольких творческих работ (см. домашнее задание предыдущего урока)

III. Постановка Цели И Задач Урока.

Мотивация Учебной Деятельности

IV. Работа Над Темой Урока

1. вступительное слово учителя

— Рильке вошёл в немецкоязычную поэзию в конце XIX в. В его ранних поэтических сборниках была представлена вся палитра литературных мод рубежа веков. В сборниках «Жизнь и песни» (1894), «Жертвы ларам» (1896), «Венчанный снами» (1897) импрессионистическая техника впечатлений и нюансов, стилизированное народничество мирно уживаются с наивным аристократизмом. такая пестрота и разноплановость были в некоторой степени отражением своеобразного статуса молодого поэта. Поэт родился в Праге, был подданным Венгрии. Он жил в межнациональной атмосфере, и потому в его раннем творчестве немецкоязычная традиция подвержена славянским и венгерским влияниям. также велико было влияние на поэта французской и русской культур. такой сплав, безусловно, обогатил лирику Рильке и способствовал

Тому, что своим творчеством он открыл новый этап в развитии всей европейской поэзии.

2. Слушание «литературных визиток» о жизни и творчестве Райнера Марии Рильке

(Учащиеся составляют тезисы.)

3. работа над идейно-художественным содержанием

стихотворений из сборника «часослов»

1) Слово учителя

— В ранней Рильке заметно влияние модных настроений «конца века» — одиночества, усталости, тоски по прошлому. Со временем поэт научился совмещать свою самоуглублённость, отстранённость от мира с любовью к этому миру и населяющим его людям, с любовью, которую он воспринимал как непременное условие истинной поэзии. толчком к такому подходу послужили впечатления от двух путешествий по России (весной 1899 г. и летом 1890 г.), общение с л. И. толстым, И. И. Репиным, л. О. Пастернаком (художником, отцом Б. л. Пастернака). Эти впечатления вызвали у Рильке бурную реакцию. Он решил, что понял «загадочную русскую душу» и это понимание должно перевернуть всё и в его собственной душе. Впоследствии, вспоминая Россию, Рильке не раз называл её своей духовной родиной. Образ России складывался во многом из распространённых в то время на Западе представлений об исконно русской религиозности, о терпеливом и молчаливом народе, который живёт посреди бескрайних просторов, не «делает» жизни, а лишь мудрым и спокойным взором созерцает её медлительное течение. Главное, что вынес Рильке из своего увлечения россией,— это осознание собственного поэтического дара как служения, «не терпящего суеты», как высочайшей ответственности перед собой, перед искусством, перед жизнью и перед теми, чей удел в ней «нищета и смерть».

Соприкосновение с патриархальным укладом русской народной жизни — истоками русской культуры и духовности, послужило мощным толчком к созданию поэтического сборника «часослов» (1905), принёсшего Рильке всенародную известность. По своей форме «часослов» — это «сборник молитв», раздумий, заклинаний, неизменно обращённых к Богу. Бог является доверенным лицом человека, который ищет его в ночной тишине и тьме, в смиренном одиночестве. Бог у Рильке вмещает всё земное бытие, определяет ценность всего сущего (стихотворение «тебя нахожу

Везде и во всём…»), всему даёт жизнь. Он сам — жизнь, та чудесная и безостановочная сила, которая присутствует во всём.

К Богу обращается поэт, когда с болью и сожалением раздумывает над жестокостью, бесчеловечностью и отчуждённостью «больших городов»:

Господь! Большие города Обречены небесным карам. Куда бежать перед пожаром? разрушенный одним ударом, Исчезнет город навсегда.

2) Выразительное чтение наизусть стихотворений

Из сборника «Часослов» заранее подготовленными учащимися («О бедности и смерти», «Господь, большие города…»)

3) Аналитическая беседа

### Каким настроением проникнуты стихотворения? ### С помощью каких художественных средств нагнетает автор впечатление ужаса, которое вызывают «потерянные города»? ### С какой целью автор рисует картину печали и скорби? ### В каких строчках звучит основная мысль стихотворения?

4. работа над идейно-художественным содержанием стихотворений из сборника «Сонеты к орфею»

1) Слово учителя

— В стихотворении «Орфей, Эвридика, Гермес» из сборника «Сонеты к Орфею» Рильке высказывал собственные гуманистические ожидания о том, что искусство может предоставить этому миру гармонию, сделать его действительно человечным. Цикл об Орфее — своеобразное поэтическое заклинание. Для Рильке легенда об Орфее — символ попытки спасти мир с помощью красоты. Он видел в искусстве единое спасение из безысходности суетной и неистовой будничной жизни, в которой люди ненавидят друг друга. Образ Орфея — это ещё и преодоление отчуждённости человека. С точки зрения поэта, главная трагедия человека — это его одиночество. Обычные люди обречены на непонимание. Они одиноки и в своей жизни, и во Вселенной. Из этого тезиса и появляется ещё одно понимание функции искусства: оно является возможностью осознать это одиночество и вместе с тем является средством его преодоления.

Дружба двух великих поэтов XX в. — марины Ивановны Цветаевой и Рильке — удивительный пример человеческих отношений. В жизни они никогда не встречались. Но писали друг другу очень эмоциональные и высокопоэтичные письма

В течение шести месяцев 1926 г., последнего года жизни р. м. Рильке. В этой переписке также участвовал Б. л. Пастернак.

Выразительное чтение заранее подготовленным учащимся наизусть стихотворения «Орфей, Эвридика, Гермес» из сборника «Сонеты к Орфею»

Аналитическая беседа

### Какой музыкой вы бы сопроводили чтение стихотворения и почему?

### Как относятся к Эвридике Орфей и автор стихотворения?

### Нарисуйте словесные портреты Орфея, Гермеса, Эвридики.

### Какой вы представляете себе Эвридику, когда «она спросила удивлённо: “Кто?”»

### Как пейзаж первых двух строф предваряет события стихотворения?

### Как вы понимаете метафоры, характеризующие Эвридику?

### Почему Орфей не смог спасти Эвридику?

4) Сопоставительная работа (в парах)

### Прочитайте стихотворение м. И. Цветаевой «Эвридика — Орфею» и ответьте на вопросы: «Почему м. И. Цветаева считает, что не надо Орфею ходить к Эвридике?»; «В чём сходны мысли м. И. Цветаевой и р. м. Рильке в стихотворениях и чем отличаются?»

5. Слушание сообщения учащегося «р. м. Рильке и Украина»

— австрийский поэт дважды приезжал в Россию, которая стала его «поэтической родиной». Побывал он и в Украине. Поэт провёл около двух недель в Киеве, потом путешествовал по сёлам и городам Украины. Он встречался с украинцами: художником И. И. репиным, увлекающимся историческим прошлым своей родины, и знатоком родной литературы профессором м. Стороженко, пробудившим интерес р. м. Рильке к поэзии т. Г. Шевченко. Рильке не только читал произведения т. Г. Шевченко на русском языке (украинского не знал), но и посещал его могилу в Каневе во время второго путешествия. Будучи в Киеве, Харькове, Полтаве, Рильке имел возможность ознакомиться с украинской культурой. Сильные впечатления остались у него от Киево-Печерской лавры, украинской природы, особенно от величественных степей. Украина навеяла ему много стихотворений, вошедших в сборник «часослов», в том числе стихотворения «В этом селе стоит последний дом…», «Карл XII, король шведский, мчится по Украине…» и др.

Рильке написал также два рассказа из украинского быта — «Как старый тимофей умирал с песней», «Песня о правде» (1900).

Персонажей этих рассказов роднит любовь к народной украинской песне — и сапожник Петро, и старый тимофей заботятся, чтобы пе сня не умерла, считают своим долгом передать её молодым, ведь в песне — душа народа, жизнь нации. Поэзия Рильке стала достоянием многих народов, в том числе и украинского. На украинский язык его произведения переводили м. П. Бажан, П. Г. тычина, Д. В. Павлычко, В. С. Стус и другие поэты.

V. Рефлексия. Подведение Итогов Урока

1. Беседа

♦ В чём своеобразие поэтического мира австрийского поэта?

♦ что в жизни р. м. Рильке значили Россия и Украина? С кем из русских писателей и поэтов он был знаком?

♦ расскажите о влиянии на творчество р. м. Рильке музыки и скульптуры.

♦ Охарактеризуйте сборник «часослов». Какие черты символизма ему присущи?

♦ Почему сборник «Сонеты к Орфею» можно назвать поэтиче ским завещанием р. м. Рильке?

2. обобщающее слово учителя

— трудно точно определить, что именно привлекает в поэзии Рильке. По-видимому, ценим мы её за их высоту, избранность, духовную аристократичность и всечеловечность. такие художники всегда были одинокими в этом мире, поэтому они лучше всего понимали и космическое одиночество каждого из нас. Поэзия р. м. Рильке, его философские размышления о судьбе человека, о его страданиях и надеждах, о назначении поэта и высокой ответственности, возложенной на него, стали достоянием многих народов мира и обеспечили автору высокое звание одного из крупнейших лириков XX в. Произведения поэта продолжают издаваться большими тиражами во всём мире, при этом новые переводы «часослова», «Сонетов к Орфею» и «Дуинских элегий» издаются ежегодно. Но главное — его поэзия продолжает вдохновлять самых разных людей. В своём творчестве великий австрийский поэт подошёл к новым «истокам сознания», моменту рождения нового языка, когда миф и символ оказываются значительнее и ощутимее слов.

VI. Домашнее Задание

1. Творческое задание. Написать сочинение-рассуждение (миниатюру) на одну из тем: «мир лирического героя поэзии р. м. Рильке»; «моё любимое стихотворение р. м. Рильке».

2. Индивидуальное задание:

### подготовить «литературные визитки» о жизни и творчестве Федерико Гарсия лорки (2–3 учащихся);

### подготовить выразительное чтение наизусть стихотворения из сборника «Цыганское романсеро» (2 учащихся);

### ознакомиться со статьёй учебника на тему «Драматургия Федерико Гарсия лорки», подготовиться к выполнению проблемного задания.






У нас большая база и мы ее постоянно пополняем, и поэтому если вы не нашли, то пользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 15 тысяч сочинений

Сохранить сочинение:


Райнер Мария Рильке

Райнер Мария  Рильке


Сочинение по теме Райнер Мария Рильке Глубина философского постижения мира — основа поэтического мировосприятия Рильке, Рильке


  Мобильная версия