Распечатать
Версия для мобильных
|
Любовь сильнее смерти - сочинение
Тема любви и смерти в рассказе И. А. Бунина «Легкое дыхание»
Философия жизни и смерти в рассказах И. А. Бунина «Легкое дыхание» и «Господин из Сан-Франциско»
|
Любимая тема В. Шекспира. (Гимн постоянству чувств; традиционный любовный «треугольник» — любящие юноша и девушка и нелюбимый жених; значительность подвига Джульетты, предпочитающей сына семейного врага красавцу Парису.)
Центральный конфликт трагедии. (Столкновение молодого искреннего чувства с предрассудками, разделенного вековой враждой старинных феодальных семейств; вражда — злая судьба влюбленных, ведущая к неизбежной гибели; гибель влюбленных — победа над враждой.)
Образы влюбленных.
Образ Ромео. (Сначала просто юноша, вздыхающий о «жестокой красавице»; потом бесстрашный и безумно влюбленный: «Меня перенесла сюда любовь. Ее не останавливают стены». Ромео готов все отдать за миг с любимой; не сумев соединиться с любимой и считая, что она умерла, выпивает яд, чтобы не жить без Джульетты.)
Образ Джульетты. (В начале трагедии — наивная девочка, которой еще не исполнилось 14 лет; кормилица называет ее «божьей коровкой». Любовь заставила Джульетту задуматься над жизнью, над истинностью понятий «родовая честь», «знатность имени»; имя теперь для нее ничего не значит, это звук пустой: «Ты был бы ты, не будучи Монтекки...» Сила глубокой страсти захватывает ее:
Приди же, ночь! Приди, приди Ромео,
Мой день, мой снег, светящийся во тьме...
Джульетта мужественно-спокойна в минуту смерти: узнав о гибели Ромео, закалывает себя кинжалом.)
Значение трагедии. (Провозглашение новой истины времени: человеческие чувства святее и значительнее вековых предрассудков. Обличение жестокого, бессердечного отношения к живому человеческому чувству.)
Похожие сочинения (3 самых похожих)
Тема любви и смерти в рассказе И. А. Бунина «Легкое дыхание»
Философия жизни и смерти в рассказах И. А. Бунина «Легкое дыхание» и «Господин из Сан-Франциско»
Еще сочинения из раздела Ромео и Джульетта
«Вечная» тема любви в трагедии В. Шекспира «Ромео и Джульетта»
«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» (Второй вариант)
«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» (Первый вариант)
У нас большая база и мы ее постоянно пополняем, и поэтому если вы не нашли, то пользуйтесь поиском
В нашей базе свыше 15 тысяч сочинений
Сохранить сочинение:
|